Савлепова Татьяна Владимировна,

методист национальных проблем образования Ванаварского методического кабинета
Эвенкийского муниципального района Красноярского края
на «Фестивале педагогических идей. Эвенкия-2015»

 

 

 


Внеурочная деятельность. Мероприятие

«Элувка – панорама рождения ребенка (эвенкийский обряд)»

 

Направление:
– приобщение учащихся к ценностям своей этнической культуры, приобщение к гражданской идентичности;
– сохранение и развитие языкового наследия эвенкийского народа, право на изучение родного языка, овладение духовными ценностями и культурой эвенкийского народа.

Образовательная область:
Духовно-нравственное воспитание личности ребенка через семейные отношения, передачу традиций своего народа.
«Элувка – панорама рождения ребенка (эвенкийский обряд)» проведена на базе КГКОУ «Ванаварского детского дома» с привлечением молодежи, общественности в 2012 году.
 
Пояснительная записка
Сохранение культурного богатства народов, в первую очередь, языка, истории и традиций, наряду с развитием межэтнического диалога и толерантности являются необходимыми условиями, как социальной успешности отдельного гражданина, так и конкурентоспособности государства в целом. Народные традиции, обряды, обычаи, ритуалы – часть культурного наследия эвенкийского народа, формировавшиеся тысячелетиями. Необходимо сохранить это уникальное наследие и передать подрастающему поколению. В представленном обряде, связанным с рождением ребенка, показано как родные в семье относятся к этому радостному и в тоже время таинственному событию, какие действия при этом происходят.

Ожидаемые результаты:
В такой ретрансляции эвенкийского обряда рождения ребенка дети  сами становятся участниками этого события.  Дети видят, как взрослые в семье относятся с уважением и добротой друг к другу, как родители радуются рождению сына, будущему добытчику, который станет основой благополучия всей семьи. Именно через семейную педагогику происходит воспитание подрастающего поколения. Тем самым у ребят формируются положительные нравственные качества, расширяются и углубляются знания об  обычаях и обрядах эвенков. Подобное мероприятие способствует развитию личностных и коммуникативных способностей, у детей, а также формирует чувство патриотизма и гордости за свою малую Родину.

 

Сценарий «Элувка - панорамы рождения ребенка: эвенкийский  обряд»

Место проведения: КГКОУ «Ванаварский детский дом»

Аудитория: педагоги, дети, молодежь, общественность села.

Цель: приобщение детей к национальной культуре, традициям и обычаям эвенкийского народа через семейную народную педагогику.

Задачи:
1. воспитательная
– воспитание духовно развитой личности, обогащение духовного мира школьников, формирование этнического сознания и самосознания детей, воспитание любви и уважения к малой родине.
2. развивающаяразвитие интеллектуальных и творческих способностей учащихся через образцы музыкального, устного и художественного творчества своего народа, общение со старшим поколением, носителями эвенкийской культуры;
3. обучающаярасширять познавательные интересы учащихся, повышение ценности эвенкийской семьи.

Организаторы:
– методкабинет с. Ванавара;
– молодежный центр «Дюлэски»;
– пришкольный интернат;
– детский дом.

Оформление зала:
На сцене посередине стойбища – имитация костра котелок, чайник. В стороне отдельный чум для роженицы.

Оборудование: магнитофон, диски с музыкальным сопровождением, люлька – эмкэ, унты – бокари, маут, эвенкийский круглый коврик – кумалан, лук со стрелами, деревянный нож в ножнах, колокольчики.

Действующие лица:
Ведущий, бабушка 1, бабушка 2, дедушка, мать, отец, дядя, тетя, гость 1, гость 2, гость 3, мальчик 1, мальчик 2, юноша, дети.

Эвенкийское стойбище.
У костра сидят взрослые. Одни выделывают шкуры, бабушка курит трубку, другая – шьет. Вокруг бегая, играют дети. Бабушки на них шикают.

Бабушка1: Чивире! Насаре! Этэкэллу мигдыдеми! Тише! Не бегайте и не шумите!

Дети: Почему нельзя шуметь?

(Бабушка, показывая на маленький чум, который стоит отдельно, говорит)

Бабушка 2: К этому чуму нельзя подходить.  В этом чуме ждем рождения «нового человека» и надо нам приготовиться, садитесь.

Дети садятся.
Закуковала кукушка среди зимы.

Песня «Кукты» слова А.Н. Немтушкина, музыка В. Гончикова

Кук-ку, кук-ку
Кукты давладерэн,
Кук-ку, кук –ку
Кукты сонгодерон.

Илэл, илэл
Хутэлви сокорим,
Илэ, илэ
Дэгилделим?

Кукты, кукты
Кукты давладекэл,
Кукты, кукты
Ливгандякал.

«Куту, куту
Иду си бисинни?
Кукты, кукты
Эдда сокоринни.

(Бабушка 1 удивляется, почему так происходит)

Бабушка 1: Что это за диво слышится, неужели сбывается пророчество далёких предков: должен родиться богатырь – Сонинг.
Бабушка 2: Эбэй, эр умуки куктыт ориллан. Эдяран тавар? Ой, это белка-летяга кричит кукушкой.
Бабушка 1: Иногда перед важным событием белка-летяга кричит разными голосами. И сегодня она известила нас о том, что в нашем стойбище родится «новый человек».

Подготовка эмкэ – люльки перед рождением ребенка.
(Бабушка 1 выносит люльку и приговаривает)
Бабушка 1: Сейчас я постелю гнилушки от дерева, чтобы ребёнок всегда сухой был, если мужчина – охотник и оленевод пришел на Среднюю землю, значит, привяжу обереги: омирук – душехранилище – изображение птичек, медвежьи и волчьи зубы и когти, чтобы он рос отважным человеком и не боялся этих зверей. Есть здесь и маленькие колокольчики, побрякушки из зубов белок, перьев и костей птиц, чтобы в движении они убаюкивали ребёнка, чтобы он с первых дней рос в привычных шумах и звуках леса, воды.

Для увеличения – щелчок по снимку

Бабушка 1 готовит люльку для младенца

(Затем члены семьи по одному кладут в люльку по предмету)

Дядя: Кладу лук, пусть будет метким.
Отец : Кладу  нож, пусть будет хорошим охотником.
Тетя:  Кладу мешочек с волосами старших детей, чтобы рос здоровым.
А если бы пришла в этот мир девочка, есть и для нее  нужные обереги: различные куколки, одежда, наперстки, чтобы она выросла доброй хозяйкой, мастерицей.

Крик ребёнка.  Убаюкивание его матерью.

Амами давлавун – колыбельная песня слова и мелодия О. Арунеевой обработка В.Гончикова

Боба, боба-боба-боба,
Химат асималчакал,
Хэгдыт балдыдякал.

Боба, боба-боба-боба,
Чичакур дэгдерэ,
Синэ дэгивусчэрэ.
Хэгды, бэркэ оми.

Нянгяла дэгилденгэс
Боба, боба-боба-боба,
Нянгяли дэгивун
Аят эмутчэнгэн.

(Сородичи сидят вокруг очага)

Тетя:   Слышите?! Родился ребёнок. Надо дать ему имя.

Дедушка: Сегодня погода солнечная, ясная, пусть это отразится в его имени.

Бабушка 1: Наше стойбище в сосновом бору, на берегу светло-струйной, говорливой речки. Это тоже пусть отразится в его имени.

Бабушка 2: Я предлагаю его назвать Дэвэлчэном как храброго эвенкийского богатыря – первочеловека Среднего мира.

Дедушка: Пусть будет Тыргауюль – хороший день. Вот так и будем его звать. Пусть прославится имя его, пусть распространится добрая слава о нем!

(Доносится звук колокольчиков)

Бабушка1: Это к нам едут гости! Аял матал эмэрэ!
Идук эмэрэс?
Эвуна эмэрэс?

Гости: Мотыдячавун, чипкандячавун. Охотились на лося, на соболя. Вдруг увидели диво: звезда упала, и поспешили к Вам, зная, что у вас скоро появится «новый человек».

Зыбку с ребёнком мама вынесла и стала показывать гостям

Обряд «Эллувка» – это приобщение нового человека к родовому огню-очагу (мазание ребёнка углем и золой от огня-очага).

(Отец держит новорожденного, а бабушка мажет нос, щеки, лоб ребёнка углём и приваривает)

Отец: Огонь, не принимай его за чужого, это твой ребёнок явился, наш и твой будущий кормилец! Из его рук ты будешь получать жир, вкусные кусочки мяса, сладкие угощения, он будет кормить наши рты. Священный Огонь, принимай и согревай сына, это наша кровь!

(А ребенок в это время что-то расплакался, чмокая губами, дрыгая ножонками, его стали баюкать, и, чуть успокоив, бабушка обратилась к нему, держа в руках потухший уголёк, которым и будет мазать личико ребёнка)

Бабушка 1: Хутэ, хутэкэн! Тебя принесла нам птичка-синичка через дымовое отверстие. Здесь все свои, вот твоя мать, вот твой отец, вот твоя бабушка, тут  и твои  братья и сестры, все радуются твоему приходу, запомни их! Чти и уважай родную кровь, расти надежной опорой! Запомни и Бугады Того – Священный Огонь – наш очаг, он согревает наши тела и души, после нас не дай ему затухнуть, долго, счастливо живи!

Ведущий: По старинному обычаю прибывшие гости и родственники дарили родителям ребёнка всевозможные подарки.

Мама принимает подарки от гостей

Гость 1: Дарю бакари, чтобы у Тыргауля ноги бегали быстро, как у молодого оленя.

Гость 2: Дарю маут, чтобы руки были ловкими, а глаза меткими.

Гость 3: Дарю кумалан, чтобы в вашем чуме всегда было тепло и уютно. 

Бабушка 2: Положите ребенка на малу – самое почетное место в чуме.
Кэ, тэгэкэллу, чайтыллап!

Танец «Дяландя» слова А. Платонова, музыка Е. Курейской

Дялан, дялан – дяа,
Мит икэнты-дяа,
Икэлилгэт – дяа
Дявладянал – дяа!

Дялан, дялан – дяа,
Куӈакар – дяа!
Икэкунмэт – дяа,
Давладектын – дяа!

Дялан, дялан- дяа
Инемуснэл – дяа,
Давлакдектын – дяа,
Дэрукэим – дяа!

Дялан, дялан-дяа,
Икэвунты – дяа,
Икэлилгэт – дяа,
Дялан, далян – дяа,

Дялан, дялан – дяа,
Наша песня – дяа,
Заиграем – дяа,
Напевая – дяа!

Дялан, дялан – дяа
Дети – дяа!
Песня наша – дяа!
Пусть льется!

Дялан, дялан – дяа,
Смеясь – дяа
Пусть поют – дяа,
Когда отдыхаем – дяа!

Дялан, дялан – дяа,
Игра наша – дяа,
Заиграем, запоем –дяа,
Дялан, дялан – дяа!

(Возле чума дети стали играть в игру)

Игра «Олени и пастух».

(Дети кидают маут и ловят «оленя».

Из чума выходит уже подросший мальчик

Мальчик 1: Бросайте эту игру, будем перетягивать палку, померимся силой.

Мальчик с несколькими ребятами борется и всех выигрывает.

Мальчик 2: Да, и сильный же ты, всех нас сильнее.

Мальчики борются на палках

Ведущий: И, правда сонинг – богатырь, имя которому Тыргауль, от имеющего грудь не падающий, от имеющего суставы не спотыкающийся, двуногому ни в чем не уступающий!

С каждым днем мальчик рос еще больше, рос шалуном, по нраву спесивым.

Утром рано вставал и уходил. За всеми летающими и бегающими

Весь день не отставая, гонялся и вечером затемно возвращался.

Этот мальчик так наловчился, что ни одной крылатой птице

Не давал над собой пролететь, ни одному бегающему впереди четвероногому не давал от себя убежать.

Музыкальная картинка под музыку Н.Биланина «Орорво иргичимни»
Мальчик ловит маутом олененка, при этом показывает свою ловкость и силу.

(Появляется уже юноша-богатырь)
Обряд  посвящения в охотники: испытание загадками

Дедушка:
Кэ, кэ долчэткэл: Два щенка, повизгивая, соревнуются, ни один не отстает.

Тыргауль: Полозья саней.

Дедушка: Сам не живой, а человека сильнее.

Тыргауль: Пэктырэвун – ружьё.

Дедушка: Кэ, Тыргауль, давдымни.

Ведущий: И однажды Тыргауль принес свою самую большую добычу -  большого медведя.

Бабушка 1: Эр экун эмэрэн?

Бабушка 2: Эр экунма эмэврэн?

Отец: Э-э-э, бэекэкун оннэ. Ты, Тыргауль, хорошим охотником стал. Надо первую почтительную добычу сына отметить достойным туюном.

Первая добыча Тыргауля. Он прошел посвящение в охотники

Ведущий: Все это прошло.
(Звучат  звуки природы: щебетание разных птиц, легкая мелодия.  Все участники встают полукругом.  Дети впереди, взрослые позади, а в центре полукруга Сонинг).

Ведущий: И славная Средняя земля с каждым днем все росла, росла и расцветала. И стало много женщин почтенных, и дети, ими рожденные, род умножали. И с тех пор до наших дней славная Средняя земля добрым словом поминается, слава о ней распространяется. На ней мы, из поколения, в поколение, рождаясь, до сих пор живем и радуемся!
(Солист запевает эвенкийские запевки, все остальные участники подхватывают и танцуют «Ёхорьё»)

Танец «Ёхорьё» на песню «Ёхорьё» музыка народная слова К. Ворониной

Дягдагдули нэнэврэм,
Ёхэрьё, ёхэрьё!
Тактыкагвэ исилдям,
Ёхэрьё, ёхэрьё!

Агланилва илтэндем,
Ёхэрьё, ёхэрьё!
Бираява хитыдям,
Ёхэрьё, ёхэрьё!

Урэмилэ давадям,
Ёхэрьё, ёхэрьё!
Улукилэ ичэдем,
Ёхэрьё, ёхэрьё!

Чипкаканэ бакадям,
Ёхэрьё, ёхэрьё!
Планилва дялупкидям,
Ёхэрьё, ёхэрьё!

Аямамат индерэв.
Ёхэрьё, ёхэрьё!

Танец «Ехорье»

 

Использованная литература:

  1. Гончиков В.С., Дамбаев В.Д. Эвэды Давлавурвар. Эвенкийские песни.- Улан-Удэ,1997;
  2. А. Кустов Центр России.
  3. Мазин А.И. Традиционные верования и обряды эвенков-ороченов (конец IX – начало XX вв) Н, 1984 г.
  4. Мыреева А.Н., Санги В.М.  Дэвэлчэн – первочеловек Среднего мира: Эвенкийский эпос. – Красноярск: Кн. изд-во, 1991;
  5. Н. Оёгир Гулун Дэгдэдедэн… Чтоб не гас костёр… Сказки, стихи.– Красноярск: Сибирские промыслы, 2006;
  6. Сафянникова Т.М. Радуга красок сонкана. – Тура, 2006.

 

Экспертное заключение о представленной разработке открытого урока, мастер-класса

Восьмого апреля 2012 года в КГКОУ «Ванаварский детский дом» состоялось мероприятие под названием «Панорама рождения ребёнка: обряды и обычаи». В нём приняли участие дети из детского дома, молодёжного центра «Дюлэски», Ванаварского пришкольного интерната. Эвенкийский обряд был показан до мельчайших подробностей, с большим количеством участников, что позволило представить обряд в полной мере. Как известно, обряды связаны с обычаями. Обычай – это то, что происходит, а обряд – как происходит.  Участники смогли передать ту  самую таинственную атмосферу обряда рождения, когда  с трепетной любовью встречают новорожденного все сородичи и родные, как они этому событию радуются и благодарят мать-природу за это чудо.  Это мероприятие показало,  как тонко подходит к воспитанию подрастающего поколения этнопедагогика любого народа. Такую форму проведения праздника можно рекомендовать всем педагогам, заинтересованным в сохранении национальных обычаев и обрядов.

Эксперт: Заведующая методкабинетом с. Ванавара В.П.Усольцева

 

вернуться на страницу Фестиваль педагогических идей. Эвенкия-2015



© Управление образования Администрации ЭМР
2006-2016
Россия, 648000, Красноярский край, Эвенкийский МР, п.Тура, ул.Советская, 2.
телефон: (39170) 31-253. E-mail: FarkovaTI@tura.kras-k.ru